Латинские крылатые выражения и высказывания – 40

<Condicio> sine qua поп «Условие, без которого нет», т. е. условие, без которого невозможно что-либо, необходимое условие.

Полный список латинских выражений, фраз, цитат (несколько тысяч в алфавитном порядке)

В своей недавно произнесенной речи в Манчестере на банкете в честь г-на Ингерсол.ш, нового американского посла, г-н Брайт воспользовался случаем заявить, что полное упразднение палаты .юрдов является condicio sine qua поп для «прогресса» промышленной буржуазии. К. Маркс, Политические перспективы (Соч., т. 8, с. 513). …несомненно, что запас земель в Сибири еще имеется и что..следовательно, переселение туда могло бы иметь известное значение как для Сибири, так и для России, если бы только оно было организовано целесообразно. Именно это condicio sine qua поп и не выполняется настоящим правительством. В. И. Ленин, Переселенческий вопрос (ПСС, т. 21, с. 326). Центр должен быть искренен, как бы одно лицо, а его понимание вещей должно быть энциклопедическим; это condicio sine qua поп. когда дело идет о положительных знаниях и практических общественных реформах. А. И. Герцен, Поправки в записке Н. П. Огарева 1860 г. о тайном обществе (СС, т 30, кн. 2, с. 636). Старший в роде име i право занять только такой стол, который был занимаем когда-нибудь его отцом. Таким образом деды и прадеды не принимались в расчет, то есть нельзя было, или, лучше, не должно было внуку искать и получить то, чем владел его дед или прадед. но не владел отец: хотя, разумеется, внук или правнук имел сугубое право на то владение, которым владел не только отец его (condicio sine qua поп), но и дед и прадед — на свою отчину и дедину. М. П. Погодин, Взгляд на удельный период от кончины Ярослава до нашествия монголов (Историко-критические отрывки. М., 1867, ч. 2, с. 82). Кроме Псалтири и Часо-с юва г. Кульжинский рекомендует для обучения простолюдинов еще одну, как он говорит «бесценную книжечку» «Первое обучение отрокам, в нем же буквы и слоги». Советует он завести и школы, но condicio sine qua поп — непременно школы церковнославянские. Н. А. Добролюбов, Голос древней русской церкви об улучшении быта несвободных людей (СС, т. 4, с. 287). — Моя теория. Карамазов, ясна и проста,—опять радостно заспешил он тотчас же. — Я верю в народ и всегда рад отдать е му справедливость, но отнюдь не балуч его. это sine qua… Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы (СС, т. 10. с. 51). Если первый встречный с) иасшедший может убивать 1юдей то 1ько потому, что ему так за б лаг о рас с уд и /ось. то общество, состоящее из бесчис генного множества индивидуумов, вправе его образумить, поточу что это отнюдь не его каприз, а его обязанность, потому что это condicio sine qua поп (необходимое условие) его существования. Г. В. Плеханов, Анархизм и социализм (Соч., т. 4, с. 244).

В. И. Ленин-С. И. Гусеву, 11.111 1905 (ПСС, т. 47, с. 20); Он же-П. Б. Аксельроду, 25.V 1901 (ПСС, т. 4 с. 111); Он же-А. Н. Потресову, 1.1 1903 (ПСС, т. 46, с. 249); М. Е. Салтыков-Щедрин, Круглый год (СС, т. 13, с. 467); А. П. Чехов-А. С. Су ворину, 3.IX 1888 (ПСС и писем. Письма, т. 3, с. 54); Он же. Идеальный экзамен (ПСС и писем, т. 3, с. 29); Н. А. Серно-Соловьевич, Проект деятельного освобождения крестьян (П блицистика. Письма. М., 1963, с. 14-15). Confiteor «Исповедуюсь». Начало католической покаянной молитвы.

При свиданиях со своим пок юнником, дама, избранная сердцем Жана де Сантре, не отступала ни от одной из обязанностей женщины, принявшей любовь молодого человека, готовящегося к высокому сану рыцарства. Прежде всего принцесса поже.ш.ш убедиться в чистоте религиозных убеждений своего кавалера, заставив его прочитать перед нею Pater noster, credo и confiteor и объясняя ему все то, что казалось ему темным в этих мо штвах. А. В. Дружинин, Галерея замечательных романов (Соч., т. 5, с. 108).

Confiteor sol(um) hoc tibi Исповедуюсь в этом только тебе. Парафраза слов Овидия («Метаморфозы) 11, 52): Confiteor sol(um) hoc tibi, nate, negarem. «Признаюсь, только в этом одном я бы тебе отказал, сын мой».

— Из мифа о сыне Феба Фаэтоне. Фаэтон, желая опровер нуть насмешки своего сверстника Эпафа, усомнившегося в его божественном происхождении, попросил Феба, чтобы тот дал ему непреложное доказательство своего отцовства. Феб в ответ поклялся исполнить любое его пожелание, и Фаэтон, едва услыхав это, стал просить предоставить ему на один день управление солнечной колесницей. Фебу не удалось отговорить сына от этой несоразмерной с человеческими силами попытки, и Фаэтон, не совладав с бессмертными конями солнечной колесницы, погиб.

Записка написана «ad usum delphini» в самом буквальном смысле слова. — Эта ее сторона и побуждает меня отнять, довольно беззастенчиво, несколько минут вашего времени. Само собою разумеется. что она сообщается исключительно Вам. Confiteor solum hoc tibi… А. Ф. Кони —M. M. Стасюлевнчу, 22.XI 1878 (в кн.: М. М. Стасюлевич н его современники в их переписке. Спб., 1912, т. 4, с. 424—25). Мои взгляды радикально разошлись со взглядами министерства [юстиции]. Будущее покажет ■ моя ли в том вина: Dixi et animam levavi. Все это. конечно, между нами. Я не дорожу мнени и тех. кпю молчит в глаза и шипит за глаза, и потому confiteor solum hoc tibi! Он жe — Г. А. Джан-шиеву, 14.111 1897 (СС, т. 8, с. 139).

Conscia mens ut cuiquc sua (e)st, ita concipit intra Pectora pro facto spemque metumque suo Какие кто сознает за собой деяния, такие надежды или страхи порождает это в глубине его сердца.

 

Овидий, «Фасты», I, 485 — 86.

Ср. Цицерон, «Письма к Аттику» XII, 28 2: Меа mihi conscientia pluris est quam omnium sermo. «Для меня моя совесть значит больше, чем речи всех».

Ср. А. С. Пушкин, «Борис Годунов» (ПСС, т. 5, с. 243):

Ах, чувствую: ничто не может нас Среди мирских печалей успокоить; Ничто, ничто… едина разве совесть? Так, здравая, она восторжествует Над злобою, над темной клеветою. Но если в ней единое пятно, Единое случайно завелося Тогда — беда!

Совесть может преисполнять нас страхом, так же как может преисполнять уверенностью и душевным спокойствием. О себе я могу сказать, что во многих случаях я шел гораздо более твердым шагом в силу внутреннего побуждения моей воли и сознания чистоты моих помыслов. Conscia mens ut cuique sua est, ita concipit intra pectora pro facto spemque metumque suo. M и-шель Монтень, О совести (Опыты, кн. 2, с. 46).

Conscientia mille testes Совесть — тысяча свидетелей.

Латинская поговорка.

Квинтилиан, «Обучение оратора», V, 11, 41: Еа quoque, quae vulgo recepta sunt, hoc ipso, quod incertum auctorem habent, velut omnium fiunt, quale est: «Ubi amici, ibi opes» et «conscientia mille testes» et apud Ciceronem: «pares autem, ut est in vetere pro-verbio, cum paribus maxime congregantu»: neque enim durassent haec in aeternum nisi vera omnibus viderentur. «Что говорится в народе, то, не имея определенного автора, становится как бы общим достоянием, например: «у кого друзья, у того богатство», и «совесть — тысяча свидетелей», и у Цицерона «равные, по старинной поговорке, более всего сходятся с равными».

Consensus gentium «Согласие народов», общее мнение всех народов; установления, общие для всех народов.

Эпикур Менойкею «Прежде всего, исходя из того, что бог — существо бессмертное и блаженное, как этого требует общее представление о боге, не приписывай ему ничего, несовместимого с блаженством. «Ибо боги существуют. Понятие о них — о че вид но (ср. «Общее о богах представление» — consensus omnium, consensus gentium»). Но они не таковы, какими их представляет себе толпа; ибо в своем мышлении о богах толпа не сохраняет первоначального о них представ лени я». Нечестив же не тот, кто отвергает богов толпы, но тот. кто применяет к богам представления толп ы». К. Маркс, Тетради по истории эпикурейской, стоической и скептической философии (К. Маркс и Ф. Энгельс, Из ранних произведений. М., 1956, с. 102). Насколько мне известно, ни один из видных журналов не держит в Бремене постоянного корреспондента. Из этого Consensu gentium можно было бы легко заключить, что здесь не о чем писать, однако это не так. Ф. Энгельс, [Корреспонденции из Бремена]. Театр. Праздник книгопечатания (Соч., т. 41, с. 82).

Consensus omnium Общее согласие.

Ср. Consensus gentium.

Consequentia поп valet Вывод не имеет силы — логическая ошибка, состоящая в том, что из правильных посылок делается вывод, который в действительности из них не вытекает.

Устраивались особые коллоквиумы и диспуты: кто-нибудь «обь-в 1ял себя защитником избранной темы», другой возражал; логика процветала: все доказательства приводились в виде силлогизмов: нужно было уловить противника на неверности большей или меньшей посылки — либо на неправильности заключения (Consequentia поп valet). Н. К. Коз мин, Николай Иванович Надеждин (Спб., 1912, с. 10).

Consilium abeundi. «Совет об уходе»; предложение уйти.

Есть недочеты и в полезной «Летописи жизни и творчества» М. Ю. Лермонтова… Мы, например, узнаем, какого числа и месяца Лермонтов болел простудою (стр. 812), как он принимал ванны (стр. 871), как его кто-то отчитывал (стр. 807). В то же времч не упомянут факт исключения Лермонтова из Московского университета. Не указан интереснейший документ, хранящийся в архивах МГУ. — ведомость об успехах студентов, где против фамилии Лермонтова написано: «consilium abeundi» (посо-ветовано уйти). От редакции. Еще раз о недостатках издания сочинений Лермонтова (Вопросы литературы, 1959, № 2, с. 141). С высылкой корреспондента из Парижа неизбежно прекратились бы и его парижские корреспонденции. Действительно, его превосходите ibcmeo держал в руках бразды правления, он мог в любое время изречь против меня consilium abeundi, и мне тогда тотчас же пришлось бы укладывать чемоданы. Генрих Гейне, Лютеция (СС, т. 8, с. 244).

Consortium omnis vitae «Содружество всей жизни», содружество на всю жизнь.

Источник — определение брака в римском праве («Дигесты», 23, 2, I): Conjunctio maris et feminae, consortium omnis vitae, divini et humani juris communicatio «Союз мужчины и женщины, содружество всей жизни, общение в праве божеском и человеческом».

Созданный им образ капитанши Мироновой и ее трогательные слова пред приступом Пугачева, обрисовывают возвышенный взглчд Пушкина на consortium omnis vitae. А. Ф. Кони, Нравственный облик Пушкина (СС, т. 6, с. 55). У них [старообрядцев] существует именно то. чпю римские юристы называют consortium omnis vitae, и притом прочное и строгое в смысле принятых на себя нравственных обязанностей. Он же, О старообрядческих общинах (На жизненном пути. Спб., 1912, т. 2, с. 455). В большинстве случаев, за исключением проявлений крайней жестокости. 1юди. рожденные в крепостной зависимости, молчаливо Мирились с условиями последней, создавшими своего рода «consortium omnis vitae» для помещиков и для тех. кто составлял чх «крещеную собственность». Он же, Иван Федорович Горбунов (СС. т. 6, с. 198).

Consnetudo est altera natura Привычка — вторая натура.

Источник выражения — Ц и ц е р о н, «О высшем благе и высшем зле», V, 25, 74 (в изложении взглядов философов эпикурейской школы): Consuetudine quasi altera quaedam natura effici-tur. «Привычкой создается как бы некая вторая природа».

Ср. Макробий, «Сатурналии». VII, 9. 7. Consuetudo, quam secundam naturam pronuntiavit usus «Привычка, которую общеизвестная поговорка объявила второй природой».

Та же мысль встречается у Аристотеля (Реторика, I, 11, 1370 а 6).

Ср. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», гл. 2, XXXI (ПСС, т. 5, с. 50).

Привычка свыше нам дана. Замена счастию она.

— Не хвалясь, могу сказать, что делал все, что мог, пока была сит в костях Я бы и сейчас не прочь повоевать, ибо consuetude altera natura Генрих Сенкевич, Потоп (М , 1970, кн. 1, с. 192).

Consummatum est «Свершилось».

Евангелие от Иоанна, 19, 30: Cum ergo accepisset Jesus acetum, dixit: «Consummatum est» et inclinato capite tradidit spin turn «Когда же Иисус вкусил уксуса, он сказал: Свершилось! и, преклонив главу, предал дух».

Consummatum est! Дело материализма как югического момента совершилось: далее идти теоретически было невозможно. А. И. Герцен, Письма об изучении природы (СС, т. 3. с 307). Я с полным правом йогу это сказать о Вас так же точно, как Катон сказал то же самое про Альбидия, который тратил без счету и в конце концов проел все свое состояние: когда же у него остался только дот, он его поджег, чтобы иметь возможность сказать consummatum est*. — с шва, которые впоследствии произнес Фома Аквинский съев один це iy -ю морскую миногу. Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль (М., 1966, с. 293). Несчастье, которое ч должен был предупредить, уже свалилось на твою голову, consummatum est. Оноре Бальзак, Брачный контракт (СС, т. 3, с. 195). Как ребенок, который, играч и собирая цветы, незаметно спустился в пропасть и вдруг с ужасом увидел, что не может выбраты ч назад что его отделяют от людей неприступные склоны, что он оста/ся один среди ночи и слышит вой диких зверей, я понял, что целый мир лег между нами. И наши души потряс горестный вопль, словно отзвук мрачного «consummatum est», который гремит в церквах в страстную пятницу, в час смерти Спасителч Он же, Лилия в долине (СС, т. 8, с. 233).

А. И. Герцен, Дилетантизм в науке (СС, т. 3, с. 57); Он же, Что же дальше? (СС, т. 18, с. 304); Проспер Мериме. Жакерия (СС; т. 5, с. 338).

Consumer aliis inserviendo См. Aliis inserviendo con-sum or.

Из письма его [А. Д. Градовского] к С. А. Юрьеву в конце 1886 г. звучит вопль наболевшего сердца, которое вправе сказать про себя «consumor» и лишено возможности прибавить aliis inser-lendo, и перед которым вереницею проходит «многое милое», что его прежде вдохновляло, а ныне осквернено и посрам.кно.* А. Ф. К о-н и, Александр Дмитриевич Градовский (На жизненном пути. Л., 1929, т. 5, с. 213).

Contradictio in adjecto Лог. Противоречие в определении, про тиворечие между определением и определяемым понятием, внутреннее противоречие; противоп. Contradictio in subject о.

Ну а теперь, так как Вы в своем «Exegi monumentum» объективно отнеслись к поэту Фету — то позвольте и мне сделать то же. Фет — действите 1ьно поэт в настоящем смысле с юва, но ему недостает нечто весьма важное — а именно: такое же тонкое и верное чутье внутреннего че ювека, — его душевной сути — каковым он обладает в отношении природы и внешних форм чеювеческой жизни. Тут не только Шиллер и Байрон, но даже Я. Полонский побивают его в пух и прах. Быть тронутым или потрясенным через посредство какого бы то ни было произведения Фетовой музы так же невозможно, как ходить по потолку. А потому, при всей его даровитости, его следует отнести к dii minorum gentium. Уж и это не шутка: через сто лет будут помнить около 20 красивых его стихотворений — чего же еще? Но пусть он себя не повторяет более, как он это де-iaem вот уже 10-й год. Старый соловей — contradictio in adjecto. И. С. Тургенев-А. А. Фету, 20.111 1872 (ПСС и писем. Письма, т. 9, с. 256). Император французов объявил, что иичто не грозит сохранению мира, что великие державы согласились между собою действовать дипломатическим путем и требовать от Порты уступок, удовлетворяющих законное требование христианских населений, и не нарушать прав султана. Такое положение, конечно, заключает в себе самом вопиющее противоречие и есть contradictio in adjecto, ибо законные и законнейшие требования ристиан состоят именно в нарушении и разрушении верховных прав султана. Этого не могут не знать и на Западе. И. С. Аксаков [Передовая, «Москва», 5.II 1867]. (Соч., т. 1, с. 122-23). Несовершенное, половинное убеждение в вине — это contradictio in adjecto. Убеждение должно быть цельное и полное, положительное или отрицательное. В. Д. С п а с о в и ч, О теории судебно-уголовных доказательств (Соч, т. 3, с. 221). Присутствие несовершенства. неразумности в природе можно еще, пожалуй, рассматривать как аргумент в пользу того, что совершенство достигается путем медленного, слепого, механического процесса каков естественный отбор. Но нерозумная деятельность разумного начала, воля ваша, как будто contradictio in adjecto. К. А. Тимирязев, Чарлз Дарвин и его учение (Соч., т. 7. с. 398—99).

По материалам “Словарь Латинских крылатых слов” Я.М.Боровский 3-е издание Москва “русский язык” 1988г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *