Цитаты Филипа Честерфилда, лорда Стэнхоупа

Четвертый из Честерфилдоф Филип Дормер Стэнхоуп (1694 г. — 1773 г.) — очень известный и влиятельный в XVII веке англосаксонский политик и дипломат прожил очень долгую жизнь в течение которой оставил потомкам, в том числе и в книге «Письма к сыну», очень много мудрых мыслей. Кавалер ордена «Подвязки», царедворец имевший высокий ранг лорда-стюарда, госсекретаря он, в достаточно молодом возрасте, в 54 года все бросил и удалился от дел. Но великий человек велик во всем, что он делает и григорианский календарь в Великобритании так и называют — календарь Честерфилда. Часть его, когда остроумных, когда мудрых, но всегда очень поучительных высказываний приведена ниже:

  • Будь мудрее других, если сможешь, но не говори им об этом.
  • Вежливость и хорошие манеры совершенно необходимы для того, чтобы украсить любые другие достоинства и таланты. Без них ученый обращается в педанта, философ — в циника, военный — в грубого скота.
  • Дети и придворные ошибаются намного реже, чем родители и монархи.
  • Если большинство иногда и делает правильный выбор, то лишь под влиянием ложных мотивов.
  • Если угождаешь, угождай каждому по-своему.
  • Истинное остроумие — качество столь редкое, что многие им восхищаются, большинство к нему стремится, все его боятся, а если ценят, так только в себе самом.
  • Каждый человек ищет истину, но только одному Богу известно, кто ее нашел.
  • Как движение возбуждает аппетит, так труд возбуждает жажду удовольствий.
  • Когда тебя похвалят, обдумай хорошенько, заслуживаешь ли ты похвалы; если не заслуживаешь, то, значит, тебя осмеяли.
  • Когда я стараюсь распознать истинные чувства людей, я полагаюсь на мои глаза больше, чем на уши.
  • Куда бы мы ни шли, репутация наша — неважно, хорошая ли, дурная — нас обязательно опередит.
  • Лучшая защита от дурных манер — хорошее воспитание.
  • Хорошие манеры — лучшая защита от дурных манер другого.
  • Молодые люди столь же склонны считать себя мудрыми, сколь пьяные — трезвыми.
  • Мысли лучших умов всегда становятся в конечном счете мнением общества.
  • Насмешка — лучшее испытание для истины.
  • О вкусах не спорят — из-за них ссорятся, дерутся и развязывают войны.
  • Пороки заимствованные — самые неприятные из всех и самые непростительные.
  • Радуйся жизни, наслаждайся каждой минутой ее — ведь удовольствия заканчиваются раньше, чем жизнь.
  • Советы редко принимаются с благодарностью. Те, кто больше всего в них нуждается, реже всего ими пользуется.
  • Сочинители афоризмов, в большинстве своем, красоту мысли ставят выше точности и справедливости.
  • Те, кто громче всего требуют свободы, хуже всего ее переносят.
  • Терпение совершенно необходимо деловому человеку, ведь многим гораздо важнее не заключить с вами сделку, а поговорить по душам.
  • Тщеславие вызывает отвращение у всех по той простой причине, что оно всем без исключения свойственно, а два тщеславия не сойдутся никогда.
  • У кого больше денег, у кого больше власти, тот меньше пользуется первым и больше злоупотребляет вторым.
  • Умный человек иногда торопится, но ничего не делает второпях.
  • Храни свои знания, подобно часам, во внутреннем кармане; не демонстрируй их, как демонстрируют часы, без всякого повода, с тем лишь, чтобы показать, что они у тебя есть.
  • Чем человек умнее и добрее, тем больше он замечает добра в людях.
  • Чтобы завоевать расположение женщины, требуется одна и та же лесть; чтобы понравиться мужчине — всякий раз разная.
  • Физические недуги — это тот налог, который берет с нас наша окаянная жизнь; одни облагаются более высоким налогом, другие — более низким, но платят все.

Будучи не просто англичанином, но и потомственным аристократом, заседавшим поочередно в обеих палатах парламента, Филип Дормер много внимания уделял этикету, манерам и просто умению себя вести в «обществе». Он настаивал, что хорошее воспитание и манеры – это прекрасная защита, в том числе от дурных манер и замыслов окружающих и главным проявлением мудрости считал умение обходить все острые и не очень «углы», а также не говорить правду о человеке ему же (другим сколько угодно, так как воспринимается на «ура», но политически не оправданно и это).

Понимая, что каждый ценит остроумие только в себе, убеждал, что и угождать надо уметь, применяясь к конкретным обстоятельствам. Он справедливо считал, что репутация «бежит» впереди человека и что люди не склонны не только выслушивать советы, но и следовать им. Умный человек, считал граф Честерфилд Стэнхоуп, не будет ничего делать второпях и тем более спорить о вкусах, так как это прямой путь к вражде, а то и войне. Немного по-стариковски брюзжал справедливо полагая отсутствие наличия у молодежи мудрости и что болезни – это своеобразный налог, уплачиваемый всеми.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: