9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Неважливо, скільки людей ти вбив. Головне, як ти уживаєшся з тими, хто ще живий.

— Може я і ненавиджу своє життя, але вмирати я не хочу.
— Смирись, тому що ти помреш … Всі помруть. Рано чи пізно. Тюльпан?

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Все проходить і все продається. Людина — такий самий товар, як і все інше, і в кожного з нас свій термін придатності.

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

— Ти кому будеш вірити: найманому вбивці або своїй дружині?
— Відповідати обов’язково?

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

— Тільки ніяких дурниць.
— Чому ти так кажеш?
— Ти одружився на Софі.

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Як ви можете так спокійно сидіти тут і розмовляти про вбивства?! Знаєте, що я зараз зроблю? Я зараз … я зараз піду!

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Не можу уявити нічого сексуальней, ніж оголена дівчина зі зброєю.

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

— Навіщо ти його вбив?!
— Треба було вибрати — або його, або тебе
— А ну, тоді, звичайно, ти зробив правильний вибір!

Синтія: Джиммі дає мені розлучення?
Джилл: Ти що газет не читаєш? Джиммі Тадескі мертвий.

Cynthia: Jimmy’s giving me a divorce?
Jill: Don’t you read the papers lady? Jimmy Tudeski’s dead

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Дейв Мартін: Тільки ніяких дурниць.
Оз: Чому ти так кажеш?
Дейв Мартін: Ти одружився на Софі.

Dave Martin: Don’t do anything stupid.
Nicholas «Oz» Oseransky: Why would you say that?
Dave Martin: You married Sophie.

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Джилл: Так що? Подумай про це, Синтія. Ми говоримо про 5 мільйонів, кожній, відразу.
Синтія: Справа в тому … Мені здається, я люблю його.
Джилл: Тобі здається? Милочка, заради 5000000 тобі б треба бути чертовски впевненою! — У банку, коли Джилл пропонує зрадити Оза і Джиммі, поділити гроші і втекти.

Jill St. Claire: So what? Think about it, Cynthia. We’re talking about five million dollars each, here.
Cynthia: The thing is … I think I love him.
Jill St. Claire: You think? Sweetheart, for five million dollars, you’d better be damn sure!

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Джиммі: Ти впевнений, що ти дантист?
Оз: Ага. А що?
Джиммі: Просто я ніколи не зустрічав дантиста, який мені б сподобався.
Оз: Ну, я намагаюся робити все найбільш безболісно.
Джиммі: Я теж.

Jimmy: You sure you’re a dentist?
Oz: Yeah. Why?
Jimmy: Because I’ve never met a dentist I liked.
Oz: Well, I try to keep things as painless as possible.
Jimmy: Me, too.

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Оз: Чому ти його вбив?
Джиммі: Ну, я повинен був убити одного з вас.
Оз: Ну, ти точно зробив правильний вибір. Але чому ти повинен був його вбивати?

Oz: Why did you kill him?
Jimmy: Well, I had to kill one of you.
Oz: Well, then you definitely made the right decision. But why did you have to kill him?

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Френкі Фігс: Ти не будеш кликати на допомогу?
Оз: А це допоможе?
Френкі Фігс: … Ні.

Frankie Figs: Aren’t you gonna cry out for help?
Oz: Would it do any good?
Frankie Figs: … No.

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Джилл: Твою дружину не можна назвати приємною особою.
Оз: Ти думаєш, я буду сперечатися?

Jill St. Claire: Your wife is not a nice person.
Oz: You’re expecting an arguement?

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Джиммі: Тобі подобається жити в Канаді?
Оз: Не дуже. Я живу тут зі своєю дружиною.

Jimmy: You like living in Canada?
Oz: No, I live here with my wife.

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Софі Озеранскі: Ти кому будеш вірити: найманому вбивці або своїй дружині?
Оз: Відповідати обов’язково?

Sophie Oseransky: Who you going to believe? A contract killer or your wife?
Oz: Do I have to answer that?

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Синтія: Я не займалася любов’ю п’ять років.
Оз: Я теж, адже я одружений.

Cynthia: I haven’t made love in five years.
Oz: Neither have I. I’ve been married.

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Джиммі: Слухай, Оз, я тут новенький, може покажеш мені околиці?
Оз: Зараз?
Джиммі: Та не хвилюйся, це тебе не вб’є.
Оз: Обіцяєте?

Jimmy: Hey Oz, since I’m new here I was wondering if you could show me the sites, you know?
Oz: Now?
Jimmy: Yeah, don’t worry it’s not gonna kill ya.
Oz: Promise?

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Передаси привіт моїй вдові за мене, добре?

Say «Hi!» To my widow for me, will ya?
— Джиммі

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Він трохи засмучений. Я примудрився розладнати серійного вбивцю.

He’s a little upset. I’ve managed to upset a mass murderer.
— Оз

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Я кажу тобі це як друг, тому що якщо ти облажаться — Мені доведеться … Мені дійсно доведеться вбити тебе. Мені це буде навіть більш огидно, ніж майонез. А ти знаєш, як я ненавиджу майонез.

I’m telling you this like a friend because if you screw this up — I would hate to … I would really hate to have to kill you. I would hate it more than mayonnaise. You know how much I hate mayonnaise.
— Джиммі

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Кожен стовідсотковий американець знає, що єдина приправа, яку можна додавати в гамбургер — Кетчуп! Або, МОЖЛИВО, трохи цього вашого спеціальний соус, який ви так обожнюєте в Канаді; який, я думаю, теж містить трохи майонезу! Але я клянуся, коли вони почнуть додавати майонез сюди, я когось вб’ю.

Every red-blooded American knows that the only condiment that you are ever supposed to put on a hamburger is KETCHUP! Or MAYBE some of that SPECIAL SAUCE you like so much here in Canada; which I think has a little bit of mayonnaise in it too! But I swear to God when they start slapping that mayonnaise on there I could kill somebody.
— Джиммі

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Якщо ти принесеш мені гамбургер з майонезом, я відріжу тобі ноги, підпалю твій будинок і подивлюся, як ти їх будеш звідти забирати.

And if you put any mayonnaise on it, I’m gonna come over to your house, I’ll chop your legs off, set fire to your house, and watch as you drag your bloody stumps out the door.
— Джиммі

Всі помруть. Рано чи пізно.

Everyone dies. Sooner or later.
— Джиммі

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Я все ще невинна. У сенсі, я поки нікого не вбила.

I’m still a virgin. I mean I haven’t killed anyone yet.
— Джилл

Не важливо, скільки людей я вбив. Важливо як я ставлюся до тих, хто ще живий.

It’s not important how many people I’ve killed. What’s important is how I get along with the people who are still alive.
— Джиммі

9 ярдів (The Whole Nine Yards) — статуси, цитати, фрази з фільму.

Також в нашому журналі ви можете знайти купу статусів (близько 1500 тим статусів). Так як в соціальних мережах стоять оповіщення про дні народження друзів, у нас для цього є купа привітань з Днем Народження! Привітання з річницею весілля. Вітання по датах календаря. Все це в розділі Привітання.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: